第二百四十二章:网文出海
的确有很大差异,这也是我们很多优秀文学作品,在国外无人问津的原因之一,抛开价值观的冲突,更多的其实是翻译的问题,很多汉文化的辞藻通过翻译之后就失去了美感,反倒不如国外文学来得直接。”
“但是,网文不一样,没有那么多晦涩的辞藻,翻译起来就没那么困难,反而更容易被老外接受,网文现在受众这么多,靠的是什么?想象力跟爽点,一个个小人物逆袭,这恰恰附和老外对于个人英雄主义的追捧。”
“蜘蛛侠跟蝙蝠侠的超能力能跟网文里动辄移山填海、毁天灭地的法术相比吗?”
李学林眼里闪过一丝兴奋的神色,他越想越觉得这件事情很有挑战性,不过很快又提出一个问题。
“可是,网文英译,如果找专业的翻译花费可不低啊,咱们前期成本会不会太高了?”
的确,在还没有人工智能翻译的时代,翻译绝对是个高薪工种,很多专业翻译都是按照字数来收钱的。
沈浪不屑的摇摇头:“专业翻译懂什么叫网文?为什么不直接找那些喜欢看网文的留学生来翻译呢?”
李学林一拍大腿,大声赞:妙。
留学生除了一些极少数身家巨富的,很多家庭其实都无法负担留学生的日常开销,而且国内出去的留学
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>