第276章 马踏麦田
功,罚不加于无罪,法不废于仇雠、不避于所爱。不因怒以诛,不因喜以赏。不高台深池以役下,不雕文刻画以害农,不极耳目之欲以乱政,是贤君之治国也。而亡国之君治国,不好生而好杀,不好成而好罚。妾孕为政,使内外相疑,君臣不和。拓人田宅,以为台观。发人丘墓,以为苑囿。仆媵衣文绣,禽兽犬马与人同食,而万民糟糠不厌,裘褐不完。其上不知而重敛,夺民财物,藏之府库。贤人逃隐于山林,小人任大职。无功而爵,无德而贵,专恣倡乐,男女昏乱,不恤万民,违阴阳之气,忠谏不听,信用邪佞。此亡国之君治国也。若欲用最轻的刑罚树立威信,用最少的奖赏劝民守法,则杀一人而千人惧者,杀之。杀二人而万人惧者,杀之。杀三人而三军振者,杀之。赏一人而千人喜者,赏之,赏二人而万人喜者,赏之。赏三人而三军喜者,赏之。令一人而千人得者,令之。禁二人而万人止者,禁之。教三人而三军正者,教之。杀一以惩万,赏一而劝众,此明军之威福也。主人,杀死您。既不能让三军振奋,也不能让三军喜悦,更不能劝服三军。望主人三思。』
有点晕了。但好像是个大道理。
我放下了刀:『……既然如此,则免我死罪,然而,即便如此,错误就是错误。我应该自流鲜
<本章未完请点击"下一页"继续观看!>